Conheça a tradução do termo Levar um ghosting

BLOG DE TRADUÇÃO

Levar um ghosting

Compartilhar no facebook
Compartilhar no twitter
Compartilhar no linkedin
Compartilhar no whatsapp
Compartilhar no email

Levar um ghosting

Levar um ghosting

Novo termo utilizado para designar o sempre doloroso e inexplicável sumiço voluntário de quem se ama. O mesmo que “levar um perdido”. A expressão, originária da palavra inglesa “ghost”, que significa fantasma, faz uma referência à invisibilidade do parceiro. Fonte: Revista Época – Julho de 2015.

[:en]Confira os termos da quinzena:

Levar um ghosting

Levar um ghosting Novo termo utilizado para designar o sempre doloroso e inexplicável sumiço voluntário de quem se ama. O mesmo que “levar um perdido”. A expressão, originária da palavra inglesa “ghost”, que significa fantasma, faz uma referência à invisibilidade do parceiro. Fonte: Revista Época – Julho de 2015.

Underground

Underground O oposto de mainstream, a palavra define tudo o que não é cultura de massa. A gíria se aplica a um produto independente, alternativo. Fonte: Site Exame, 29 de abril de 2015.

[:es]Confira os termos da quinzena:

Levar um ghosting

Levar um ghosting Novo termo utilizado para designar o sempre doloroso e inexplicável sumiço voluntário de quem se ama. O mesmo que “levar um perdido”. A expressão, originária da palavra inglesa “ghost”, que significa fantasma, faz uma referência à invisibilidade do parceiro. Fonte: Revista Época – Julho de 2015.

Underground

Underground O oposto de mainstream, a palavra define tudo o que não é cultura de massa. A gíria se aplica a um produto independente, alternativo. Fonte: Site Exame, 29 de abril de 2015.

[:]

Compartilhar no facebook
Compartilhar no twitter
Compartilhar no linkedin
Compartilhar no whatsapp
Compartilhar no email
Korn Traduções

Korn Traduções

Últimos Posts

Siga

Compartilhar no facebook
Compartilhar no twitter
Compartilhar no linkedin
Compartilhar no whatsapp
Compartilhar no email