Pesquisar
Close this search box.

Etiqueta: neologismos

MERCADO DE TRADUÇÃO

Traduções, significados e sinônimos da expressão What’s Up?

[:pt]Certamente, você já ouviu falar na expressão “What’s Up?”, principalmente nos últimos tempos, com o surgimento do aplicativo de conversas Whatsapp, que, embora com grafia diferente, fazendo trocadilho entre o “up” e “app” (abreviação da palavra “aplicativo” ou, no inglês, “application”), tem a pronúncia bem parecida com a do termo original. Até mesmo a área do nosso blog, aqui no site, foi denominada com essa expressão.[:]

Leia mais »
DATAS COMEMORATIVAS

Feliz dia 30 de setembro. Feliz dia do tradutor!

[:pt]Muitos acreditam que, para ser tradutor, basta conhecer duas línguas; outros imaginam que ser tradutor é, apenas, transcrever um texto de um idioma para o outro.
Há, ainda, aqueles que afirmam que o trabalho de um tradutor é fácil, já que é possível utilizar ferramentas que farão o trabalho por ele. Depois, é só dar uma ajeitadinha aqui, outra ali…[:]

Leia mais »
MERCADO DE TRADUÇÃO

Tradução: mitos e verdades

[:pt]Quando o assunto é tradução e as dificuldades inerentes ao exercício da profissão, é extremamente comum alguém nos relembrar o famoso e tão citado ditado italiano Traduttore traditore (Tradutor, Traidor) quase como um sinal de alerta aos percalços e riscos que podem ser incorridos ao se passar um texto de um idioma fonte ao idioma destino correspondente. O fato é que a expressão, embora antiga, ainda resiste ao tempo, às inovações tecnológicas e a todo o ferramental disponível ao profissional da tradução.[:]

Leia mais »

Este site usa cookies para garantir que você obtenha a melhor experiência em nosso site.