
Dicas de ferramentas para profissionais de tradução e revisão
Enquanto escrevemos, é comum que surjam dúvidas – de concordância, de ortografia ou de semântica. Assim, para tradução, revisão ou, simplesmente, para as mensagens que
Enquanto escrevemos, é comum que surjam dúvidas – de concordância, de ortografia ou de semântica. Assim, para tradução, revisão ou, simplesmente, para as mensagens que
Quando falamos sobre intercâmbio, costumamos direcionar o assunto para estudantes que têm como objetivo aprender um idioma estrangeiro. Mas, hoje, vamos abordar o tema com
Já divulgamos aqui que, por mais um ano consecutivo, a Korn Traduções será patrocinadora do VIII Congresso Internacional de Tradução e Interpretação da Abrates (Associação Brasileira
A tecnologia ajudando pessoas a se comunicarem em um mesmo idioma Atualmente, para se conhecer pessoas, não é mais preciso sair de casa: a internet